查电话号码
登录 注册

شعوب الشرق الأوسط造句

造句与例句手机版
  • إن شعوب الشرق الأوسط تستحق السلام وتحتاج إليه.
    中东人民值得并需要和平。
  • واليوم فإن شعوب الشرق الأوسط تطالب بإجابات حقيقية على محنتهم.
    今天,中东人民要求知道如何真正摆脱其困境的答案。
  • أخيرا، وليس آخرا، إن شعوب الشرق الأوسط جديرة بالسلام والطمأنينة.
    最后、但重要的一点是,中东人民有权享有和平与安宁。
  • لقد عانت شعوب الشرق الأوسط بكل أعراقها ودياناتها في العقود الستة الأخيرة.
    过去六十年来,中东各种族和各宗教的人民受尽磨难。
  • والمسؤولية الرئيسية عن حل المسائل في الشرق الأوسط تقع على عاتق شعوب الشرق الأوسط نفسها.
    中东地区的问题主要应该由中东人民自己来解决。
  • فجميع شعوب الشرق الأوسط تستحق السلام والحياة الآمنة والمزدهرة في منطقتها.
    所有中东人民都应当在该区域过上和平、安全和富足的生活。
  • نحث شعوب الشرق الأوسط على استجماع شجاعتها للتسليم بحماقة الحرب وقبول فضيلة الحوار.
    我们吁请中东人民鼓起勇气,承认战争的愚蠢性,接受对话的优点。
  • إن شعوب الشرق الأوسط تستحق الحياة الكريمة والتمتع بعائدات الديمقراطية والسلام.
    中东人民有权过上有尊严的生活、享受到民主与和平的红利,理所应当。
  • شعوب الشرق الأوسط تـتوق إلى السلام والحياة الهادئـة، بعد معاناة لا توصف منذ أكثر من نصف قرن.
    历经半个多世纪苦难的中东人民渴望和平的曙光,渴望安宁的生活。
  • وقد بينت لنا أحداث السنة الماضية كيف أن شعوب الشرق الأوسط في أمس الحاجة إلى حل سياسي لصراعها الطويل.
    去年的事件已向我们表明中东人民多么迫切需要政治解决其长期的冲突。
  • ونعتقد بأن شعوب الشرق الأوسط تستحق حكما لا يقل ديمقراطية وشفافية واستنارة عن ما يستحقه بقية المواطنين في العالم.
    我们认为,中东各国人民像世界其他公民一样有权享受民主的、有透明度的和文明的治理。
  • ونؤكد من جديد تضامننا القوي مع شعوب الشرق الأوسط وسنواصل تأييد قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة بشأن الشرق الأوسط والقضية الفلسطينية.
    我们重申积极声援中东人民,我们将继续支持联合国的中东和巴勒斯坦问题相关决议。
  • تلك الفرصة التي تتيحها ويجري توفير هذه الفرصة من خلال موجة تحقيق التطلعات هذه باسم شعوب الشرق الأوسط من خلال الربيع العربي.
    中东人民通过阿拉伯之春实现了他们的愿望,这一浪潮为巴勒斯坦人民提供了机会。
  • إن شعوب الشرق الأوسط التي عانت كل هذا الوقت من ألوان الخراب التي تجلبها الحروب، تستحق فرصة أخرى لتحويل حلم السلام إلى واقع.
    中东各国人民长期以来惨遭战争蹂躏,应该有使其和平梦想成为现实的又一次机会。
  • وأعرب عن أمله في أن يشهد العام 2001 عملية السلام وقد حققت تقدماً كبيراً لصالح شعوب الشرق الأوسط والقضية العادلة للشعب الفلسطيني.
    他希望2001年和平进程能取得对中东人民和巴勒斯坦人民的正义事业都有利的重大进展。
  • وقد ترغب الحكومة الإسرائيلية في أن تنظر فيها جديا خدمة لمصالح جميع شعوب الشرق الأوسط وللسلم والاستقرار على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    希望以色列政府从中东所有人民的利益以及区域和国际和平与稳定的角度出发,认真考虑这个问题。
  • إننا نعلم أن العنف يولد مزيدا من العنف، وأن العنف ليس بديلا للتطلعات المشروعة لجميع شعوب الشرق الأوسط إلى العيش في سلام وأمان.
    但我们知道暴力只会孕育更多的暴力,暴力决不能取代中东所有人民要生活在和平与安全中的合法愿望。
  • لا بد لنا بوصفنا مجتمعا من الدول من مساعدة شعوب الشرق الأوسط وشمال أفريقيا لتحقيق الاستفادة القصوى من الحقوق والحريات التي من أجلها خاطروا كثيرا.
    作为国际社会大家庭,我们必须帮助中东和北非人民充分享受他们为之冒了巨大风险的权利和自由。
  • لقد أُريق ما يكفي أصلا من الدماء، لا دماء الفلسطينيين والإسرائيليين فحسب، بل أيضا دماء شعوب الشرق الأوسط عموما على مر السنوات والعقود.
    已经洒下足够的鲜血,不仅仅是巴勒斯坦人和以色列人的鲜血,而且是多年和几十年来整个中东人民的鲜血。
  • وتواصل إسرائيل دفن النفايات النووية في الأراضي السورية المحتلة، متجاهلة ما يمثله ذلك من خطر على بيئة الجولان وسكانه وعلى شعوب الشرق الأوسط بأسرها.
    以色列继续在被占领叙利亚领土掩埋核废物,全然不顾对戈兰的环境和居民以及全体中东人民造成的危险。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شعوب الشرق الأوسط造句,用شعوب الشرق الأوسط造句,用شعوب الشرق الأوسط造句和شعوب الشرق الأوسط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。